호텔 피게로아의 해고된 식품 근로자들이 복직할 ‘권리’가 위반되었다고 주장

안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘 저는 Hotel Figueroa에서 일했던 해고된 식품 노동자들이 자신들의 ‘복귀할 권리’가 침해되었다고 주장하는 소식을 전해드리겠습니다. 이는 전 세계적인 팬데믹 상황에서 많은 이들이 겪고 있는 고용 불안정과 불공정한 처우를 보여주는 사례입니다. 우리는 이러한 노동자들의 권리를 보호하고 존중해야 합니다. 이번 사건을 통해 우리가 직면한 사회적 문제에 대해 깊이 고민하고 해결책을 모색해야 할 것입니다. 우리 모두가 연대하여 더 나은 사회를 만들어 갈 수 있기를 희망합니다.

days_2

호텔 피게로아 레스토랑 폐쇄와 근로자 해고에 대한 논란

새로운 운영사의 고용 정책에 대한 불만

2024년 3월 1일, 호텔 피게로아의 새로운 운영사가 들어오면서 기존 직원들이 해고되는 사태가 발생했습니다. 이에 근로자들은 해고에 반대하는 시위를 벌였습니다. 근로자들은 새로운 운영사가 기존 직원들을 고용하지 않은 것이 부당하다고 주장했습니다.

근로자 보호법 위반 혐의

근로자들은 로스앤젤레스 시 변호사 사무소에 민원을 제기했습니다. 그들은 새로운 운영사가 호텔 근로자 보호법을 위반했다고 주장했습니다. 이 법은 호텔 소유권이나 운영권이 바뀔 때 기존 직원들을 90일 동안 고용해야 한다고 규정하고 있습니다.

former_3

호텔 측의 입장

호텔 측 해명

호텔 피게로아 측은 근로자 보호법을 준수하고 있다고 밝혔습니다. 그들은 기존 직원 중 일부가 식음료 부문에 복귀했고, 앞으로 더 많은 직원이 복귀할 것이라고 말했습니다. 하지만 구체적인 숫자는 공개하지 않았습니다.

전 운영사의 입장

이에 대해 전 운영사인 보타니컬 그룹은 별다른 입장을 내놓지 않았습니다. 이 사건은 아직 해결되지 않은 상태입니다.

them_1

근로자 보호법의 역사

2000년 사례

2006년에 제정된 이 법은 2000년 LAX 인근 호텔에서 발생한 대량 해고 사태에 대응하기 위해 만들어졌습니다. 당시 200명 이상의 직원이 해고되었지만, 새로운 운영사는 이들을 재고용하지 않았습니다.

법 개정

이후 2022년에는 이 법이 확대 적용되어 50개 객실 이상의 모든 호텔으로 범위가 넓어졌습니다. 이번 사례는 이 법이 제대로 작동하지 않고 있음을 보여주고 있습니다.

violating_0

개인적 소감

이번 사태는 호텔 근로자들의 권리를 보호하기 위해 만들어진 법이 실제로는 잘 지켜지지 않고 있음을 보여줍니다. 근로자들이 오랫동안 일해 온 호텔에서 해고되고, 새로운 운영사가 이들을 고용하지 않는 것은 매우 안타깝습니다. 이번 사례를 계기로 근로자 보호법이 더욱 강화되고, 실제로 잘 지켜지기를 바랍니다. 또한 호텔 측이 근로자들의 권리를 존중하고, 이들을 공정하게 대우하기를 희망합니다.

번역 과정에서 발견한 영어 단어들

management의 뜻과 사용 방법

관리, 경영

English: The company’s management team is responsible for making important decisions. / 회사의 경영진은 중요한 결정을 내릴 책임이 있습니다.

Korean: ‘Management’는 조직이나 사업을 효과적으로 운영하고 통제하는 것을 의미합니다. 경영진, 관리자, 관리 등의 의미로 사용됩니다.

fashionable의 응용

유행의, 유행에 맞는

English: Her new dress is very fashionable. / 그녀의 새 드레스는 매우 유행스럽습니다.

Korean: ‘유행의, 유행에 맞는’이라는 뜻의 ‘fashionable’은 최신 유행을 따르는 스타일을 나타냅니다. 옷, 액세서리, 헤어스타일 등에 사용할 수 있습니다.

filed 활용 예시

제출하다, 보관하다

English: I need to file my tax return by the end of the month. / 나는 이번 달 말까지 세금 신고서를 제출해야 합니다.

Korean: ‘filed’는 문서나 기록을 보관하거나 제출하는 것을 의미합니다. 세금 신고, 서류 제출, 기록 보관 등에 사용할 수 있습니다.

disputes 관련 표현들

분쟁, 논란

English: The two companies are in a legal dispute over the contract terms. / 두 회사는 계약 조건에 대한 법적 분쟁 중입니다.

Korean: ‘분쟁, 논란’을 뜻하는 ‘disputes’는 서로 다른 입장이나 이해관계로 인해 발생하는 갈등 상황을 나타냅니다. 법적 분쟁, 의견 충돌 등에 사용할 수 있습니다.

further 암기하기

더 많은, 추가의

English: I need to do further research on this topic. / 이 주제에 대해 더 많은 연구를 해야 합니다.

Korean: ‘further’는 ‘더 많은, 추가의’라는 뜻으로, 어떤 것을 더 확장하거나 심화시키는 것을 나타냅니다. 연구, 공부, 발전 등에 사용할 수 있습니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

    Leave a Comment